Translation of "di storno" in English


How to use "di storno" in sentences:

5.5 Il contratto alberghiero può essere annullato unilateralmente dalla parte contraente fino a 3 mesi prima della data di arrivo prevista dell’ospite, senza che questo debba versare alcun onere di storno.
5.5 The Party may rescind the Accommodation Agreement by means of a unilateral declaration by 3 months before the agreed date of arrival of the Guest without being liable to pay a cancellation fee.
E' un uovo di storno, è caduto dalla cassetta degli uccelli?
It's a starling's egg. Did it come from the birdhouse?
In mancanza di una decisione entro tale termine, le proposte di storno si considerano approvate.
Where no decision is taken within this time limit, the proposals for transfers shall be deemed to be approved.
§ 5 Recesso del contratto alberghiero– Onere di storno
§ 5 Rescission of the Accommodation Agreement – Cancellation fee
Condizioni generali di storno: per confermare la prenotazione è richiesta una carta di credito a garanzia (nome titolare, numero e validità).
Cancellation Policy: to confirm the reservation credit card details are required (owner’s name, number, expire date and code).
Prima di procedere con l’addebito di spese di storno, preferiamo prendere ulteriori contatti con il cliente e valutare ogni singolo caso.
Before proceeding with the charge of a cancellation fee, we prefer to take further contact with the customer and evaluate each individual case.
In caso di storno del contratto da parte dell’acquirente, il venditore è autorizzato a richiedere un riscatto per il danno subito o il mancato profitto oppure una tassa storno del 15% senza diritto giudiziale.
In the case of a cancellation by the Buyer, we are entitled to demand either the loss suffered and lost profit or a 15% cancellation fee which shall not be subject to judicial mitigation.
Per ogni singola operazione deve essere presentata una proposta distinta di storno relativa all'utilizzazione della riserva per aiuti d'urgenza.
A separate proposal for a transfer relating to utilisation of the reserve for emergency aid must be submitted for each individual operation.
Nel caso della resituzione della merce al cliente verrà emessa ed inviata la fattura di storno.
In the case of returning the goods a corrected invoice will be issued and sent to a Customer.
La Commissione ha presentato una richiesta di storno(3) per iscrivere nel bilancio 2010 gli stanziamenti d'impegno e di pagamento specifici, conformemente al punto 28 dell'accordo interistituzionale del 17 maggio 2006.
Procedure The Commission has presented a transfer request in order to enter specific commitment appropriations in the 2011 budget, as required in Point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006.
Si tratta della quarta proposta di storno per la mobilitazione del Fondo trasmessa, ad oggi, all'autorità di bilancio nel corso del 2018.
This is the sixth transfer proposal for the mobilisation of the Fund transmitted to the Budgetary Authority to date during 2016.
Amalgama la polvere con un uovo di storno dalle ali rosse.
Stir in the egg of the red starling.
In mancanza di una decisione del Consiglio entro tale termine, le proposte di storno si considerano approvate.
Where the Council does not act within this time limit, the proposals for transfers shall be deemed to be approved.
Maggiori sono le conferme di una transazione, minori sono i rischi di storno.
The more confirmations a transaction has, the less risk there is of a reversal.
Si tratta della quindicesima proposta di storno per la mobilitazione del Fondo trasmessa, ad oggi, all'autorità di bilancio nel corso del 2015.
This is the sixth transfer proposal for the mobilisation of the Fund transmitted to the Budgetary Authority to date during 2014.
Si può procedere a tale impegno dopo la scadenza del suddetto termine di due mesi qualora sia necessaria una procedura di storno di stanziamenti relativi alle linee di bilancio in questione.
Such commitment may be made after the elapse of that two-month period whenever a procedure for a transfer of appropriations concerning the budget lines in question is necessary.
Per mobilitare il Fondo, la Commissione ha presentato all'autorità di bilancio una richiesta di storno per un importo complessivo di 1 414 848 EUR dalla riserva FEG (40 02 43) verso la linea di bilancio FEG (04 04 01).
Procedure In order to mobilise the Fund, the Commission has submitted to the Budget Authority a transfer request for a global amount of EUR 6 958 623 from the EGF reserve (40 02 43) to the EGF budget line (04 04 01).
Nel caso in cui tale possibilità non venga sfruttata, sarà applicata una tassa di storno pari al 25% del prezzo di vendita vigente al momento dell'acquisto dell'apparecchio.
In case the Buyer does not utilize this option, a cancellation fee of 25% of the purchase price valid at the time of purchase shall be applied.
23.3 Qualora sul Conto Cliente non vi siano fondi sufficienti a coprire l’operazione di Storno, l’Utente dovrà rimborsare immediatamente ad iZettle l’importo dello Storno (ivi comprese le spese sostenute da iZettle in relazione all’operazione di Storno).
23.3 If there are insufficient funds held for the User in the Client Accounts to cover any Chargeback, the User shall immediately reimburse iZettle for the amount of the Chargeback (including iZettle’s expenses associated with the Chargeback).
Se ha annullato la Sua polizza poco dopo l'acquisto, verrà avviato un processo di storno.
If you cancelled your policy shortly after you purchased it a reversal process will be triggered.
a) a stornare immediatamente il viaggio dopo il presentarsi del motivo di recesso per mantenere le spese di storno più basse possibili.
a) to cancel the holiday as soon as possible after the reason for cancellation occurs, in order to keep the cancellation costs as low as possible;
Si tratta della ventunesima proposta di storno per la mobilitazione del Fondo trasmessa, ad oggi, all'autorità di bilancio nel corso del 2014.
This is the fifth transfer proposal for the mobilisation of the Fund transmitted to the Budgetary Authority to date during 2016.
Devono inoltre essere armonizzate fra tutte le istituzioni le procedure di storno degli stanziamenti, in modo che gli storni degli stanziamenti del personale e di funzionamento siano di competenza di ciascuna istituzione.
The procedures for transferring appropriations should also be harmonised for all the other institutions so that transfers of staff and operating appropriations are a matter for each institution.
PayPal non sarà in possesso di tutti i dati necessari per rendere disponibile il denaro di un ordine di pagamento con "trasferimento di denaro ai fini di ricarica" fino al momento in cui il rischio di storno per denaro insufficiente non sussista più.
PayPal is not in possession of all the information necessary to place the funds from a Top-up bank transfer or an Add funds Payment Order at your disposal in your Payment Account until the NSF Risk has passed.
Proposta di storno di stanziamenti INF 8/2016 - Comitato delle regioni
Documents: Proposal for transfer of appropriations INF 8/2016 - Committee of the Regions
PayPal non sarà in possesso di tutti i dati necessari per rendere disponibile il denaro del pagamento bancario fino al momento in cui non riterrà che il rischio di storno del pagamento per denaro insufficiente non sussista più.
PayPal is not in possession of all the information necessary to place the funds from your bank payment at your disposal until it determines that the NSF Risk has passed.
Proposta di storno di stanziamenti INF 3/2017 - SEAE
Documents: Proposal for transfer of appropriations INF 3/2017 - EEAS
L'invasione eccezionale di Storno roseo ha raggiunto la Gran Bretagna e la Catalogna.
The highly unusual influx of Rosy Starlings has now reached the UK and Catalonia.
Convalida sempre il pagamento con una firma (se la firma non è presente o accettabile, l’informazione ufficiale fornita in caso di richiesta di storno non sarà accettata dall’emittente).
Always validate the payment with a signature (in case it misses the signature or the signature is unacceptable, the official representation of the information request/chargeback won’t be acknowledged by the issuer).
Se il Parlamento europeo o il Consiglio modifica la proposta di storno, si applica l'articolo 31, paragrafo 8, del regolamento finanziario.
If the European Parliament or the Council amend the transfer proposal, Article 31(8) of the Financial Regulation shall apply.
Condizioni di storno ai sensi dell’art.1382 C.C.
Cancellation policies in accordance with Art. 1382 ZGB
Solo la tua banca può elaborare la richiesta di storno di addebito.
Only your bank can process a chargeback request.
9.3 In caso di charcheback o di storno, ti rimborseremo l'intero ammontare della quota di sottoscrizione applicabile contestata e che si ritiene richieda un chargeback.
9.3 In case of a chargeback or reversal approval, we will refund you the full amount of the applicable subscription fee being disputed and which have been deemed to warrant a chargeback.
Nota: se ha stipulato un'assicurazione di cancellazione e storna per una motivazione contemplata dalla Sua assicurazione (ad esempio malattia o licenziamento), la Sua assicuazione Le rimborserà i costi di storno.
Note: If you are covered by travel cancellation insurance and have to cancel the booking for an insured reason (for example, illness or unemployment) you will be reimbursed the cancellation fees from your insurance provider.
In casi di storno di addebito, il saldo del Conto può andare in negativo.
The balance of Your Account may turn negative in cases of chargeback.
In caso di storno o modifiche sarà comunque addebitato il prezzo totale.
All cancellations or changes will be charged with the full amount. - Season
In caso di storno dopo questo termine, ci riserviamo il diritto di fatturare l’intero importo.
In case of cancellation after this deadline, we reserve the right to invoice you for the full cost.
La procedura di storno di cui agli articoli 23, 158 e 160, paragrafo 2, si applica per la prima volta agli stanziamenti dell'esercizio 2004.
The transfer procedure provided for in Articles 23, 158 and 160(2) shall apply for the first time to the appropriations for the budgetary year 2004.
La proposta di storno è considerata approvata a meno che, entro tale periodo di quattro settimane, il Parlamento europeo, deliberando a maggioranza dei voti espressi, o il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, la modifichino o la respingano.
The transfer proposal shall be considered to be approved unless, within the four-week period, the European Parliament, acting by majority of the votes cast, or the Council, acting by qualified majority, amend or reject it.
Se il Parlamento europeo e il Consiglio riducono in modo divergente l'importo di una proposta di storno, si considera approvato l'importo meno elevato accettato da una delle due istituzioni.
If, in the case of such proposals for transfers, the European Parliament and the Council reduce the proposed transfer by different amounts, whichever is the smaller of the amounts accepted by one of the two institutions shall be deemed to be approved.
Condizioni di storno Fino a 21 giorni prima del previsto arrivo potrete cancellare la prenotazione senza penale.
For cancellations, up to 21 days before start of the holiday there is no cancellation charge.
L'utente accetta che una transazione di pagamento sia considerata completata e ricevuta dall'utente stesso anche se diviene oggetto di storno o chargeback.
You acknowledge and agree that a payment transaction is completed and received by you even if it becomes subject to a reversal, chargeback, Claim, Reserve or hold.
La cosiddetta "proposta di storno globale" presentata dalla Commissione è attualmente all'esame del Parlamento e del Consiglio.
This so-called 'Global Transfer proposal' has been proposed by the Commission and is now under discussion by Parliament and Council.
Che cos'è una richiesta di storno?
What is a chargeback? | Cardinity
Per ulteriori informazioni sulle richieste di storno, clicca qui.
For more information on chargebacks, click here.
In caso di storno di addebito, l’hotel fatturerà al cliente le relative spese.
In the case of charge-backs, the Hotel shall invoice the Customer for the costs arising.
16.4.10 in caso di storno di un pagamento a causa di insufficienza di fondi sul Conto;
16.4.10 return of a payment for insufficient funds in your Account;
L'utente accetta che al momento della ricezione dei fondi, PayPal possa bloccare tali fondi fino al giorno lavorativo in cui PayPal non riterrà che il rischio di storno del pagamento per fondi insufficienti non sussista più.
You agree that once PayPal receives the funds from your bank that PayPal may hold those funds until the Business Day that PayPal has determined that the risk of the payment being reversed due to NSF Risk has passed.
In questo caso, ovviamente, non ci sono alcuni costi di storno per l'ospite!
In that case, of course, there is no cancellation charge for the customer!
2.7508060932159s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?